2019年12月21日

【タイ語会話】買い物するときに使えそうな会話

サイトマップ >タイ語 >会話

【1】 (1)→ (2)↓ (3)⤵ (4)⤴ (5)⮍ はイントネーション(声調)です。

【2】文や単語の発音を知りたい場合は,タイ文字部分をそのままコピーしてGoogle翻訳のサイト(リンク先は別ウィンドウまたは別タブで開きます)でテキスト入力ウインドウに貼り付けて音声を聞いてみてください。

【3】見やすくするためだけにしていますが,本当は単語間に空白はありません。


試食してもいいですか。
ลอง ชิม ได้ ไหม
ろーんg→ ちむ→ だい⤵まい⮍
lɔɔng(1) chim(1) dai(3) mai(5)
ลอง 試す
ชิม 味わう
ได้ ไหม 丁寧な表現をあらわす


試してみてもいいですか。
ลอง ใส่ ได้ ไหม
ろーんg→ さい↓ だい⤵まい⮍
lɔɔng(1) sai(2) dai(3) mai(5)
ลอง 試す
ใส่ 着る
ได้ ไหม 丁寧な表現をあらわす


もう一度言ってくれませんか。
ช่วย พูด อีกที ได้ไหม
ちゅぁい⤵ ぷhーt⤵ いーk↓てhぃー→ だい⤵まい⮍
chuai(3) phuut(1) iik(2)thi(1) dai(3) mai(5)
ช่วย 助けを求めるときの言い方
พูด 話す
อีกที もう一回
ได้ไหม 丁寧な表現をあらわす


少しゆっくりと話してください。
ช่วย พูด ช้าๆ หน่อย
ちゅぁい⤵ ぷhーt⤵ ちゃhー⤴ちゃhー⤴ のい↓
chuai(3) phuut(1) chaa(4) chaa(4) nɔɔi(2)
ช่วย 助けを求めるときの言い方
พูด 話す
ช้าๆ ゆっくり
同じ言葉を繰り返すときに使う。=々
หน่อย 少し


値段はいくらですか?
ราคา เท่าไหร่
らー→かhー→ たう⤵らい↓
raa(1) khaa(1) thau(3) rai(2)
ราคา 値段
เท่าไหร่ どれくらい

値段を尋ねることが分かっているときは,เท่าไหร่だけで通じます。


200バーツです。
สอง ร้อย บาท
そーんg⮍ ろーい⤴ ばhーt↓
sɔɔng(5) rɔɔi(4) bhaat(2)
สอง ร้อย 200
บาท バーツ


値段が高すぎます。
แพง ไป
ぺぁーんg→ ぱい→
paeeng(1) pai(1)
แพง 値段が高い
ไป 度が過ぎるときに使う。~に行く。


少しまけてください。
ลด นิดหน่อย ได้ไหม
ろっt⤴ にっt⤴のい⤵ だい⤵まい⮍
lot(4) nit(4)noi(3) dai(3)mai(5)
ลด まける
นิดหน่อย 少々
นิด 少し
หน่อย 少しได้ไหม 丁寧な表現をあらわす


では,また来ます。
แล้ว จะ มา ใหม่
れぁぅ⤴ ぢぁ→まー→ まい↓
laeeu(4) zha(1) maa(1) mai(2)
แล้ว それでは
จะ 将来のことや意思を意味する。英語のwill。
มา 来る
ใหม่ もう一度

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ

0 件のコメント:

コメントを投稿